2007. december 10., hétfő

Európai Unió vonatkozású feed-ek


A FSZEK Központi Könyvtár EU részlegének legújabb szolgáltatása az RSS gyűjtemény. Az RSS a rendszeresen frissülő web-alapú tartalmak közzétételére szolgáló szabvány. Felfogható a hírlevél újabb generációs változatának is. Alkalmazása lehetővé teszi, hogy weboldalak meglátogatása nélkül értesüljünk a frissen publikált információkról, továbbá, hogy egyetlen, jól rendezett, átlátható "tartalomjegyzékbe" gyűjtsük össze a különböző forrásokból származó információkat. (Bővebben a HWSW Informatikai Magazinban.)

A közel száz EU vonatkozású feed jó része három kategóriába – EU intézményei, Európai Bizottság, és magyar, illetve külföldi hírlapok EU oldalai – sorolódik. Olyan, a fenti kategóriákon kívül eső szervezetek, intézmények feed-jeit is szolgáltatjuk, mint például az OECD, a Nemzeti Fejlesztési Ügynökség, a Tempus Közalapítvány, vagy a Külügyminisztérium EU vonala.

A feed-eket a Bloglines publikálja. Fontos, hogy a feed-eket a használó .opml-ként exportálni is tudja saját maga számára, vagyis megkímélődik attól, hogy újra összegyűjtse a neki tetszőket.

2007. november 25., vasárnap

Néhány EU vonatkozású blog

Egy korábbi bejegyzésben már szó volt az Európai Bizottság oldalán lévő blogokról. Most nézzünk meg néhány külföldi és pár magyar nyelvű blogot. A Brussels Blog a Financial Times, a Coulisses de Bruxelles a Libération, a Mark Mardell's euroblog pedig a BBC Európai Unió témájú blogja. A fenti három sajtótermék a műfaj élvonalához tartozik. Az EU Law blog az EU jogról szól hallgatóknak, oktatóknak, szakembernek és mindazoknak, akik érdeklődnek a téma iránt.
A Vállakozásfejlesztés EU pénzből blogban naprakész információk találhatók európai uniós pályázatokról, támogatásokról, hitelekről, kockázati tőkéről és egyéb forrásokról. A gazdálkodó társaságok blogja az EU Tudakozó, a Figyelő Net Pályázat blogja pedig nem kisebb célt tűz ki maga elé, mint hogy egyfajta elektronikus hidat építve érthetővé tegye az egész uniós támogatási rendszert, és teret biztosítson érdekesebb kérdések megvitatására.
A Reflex magazin oldaláról elérhető Európa Politika szeretné felvázolni és így átláthatóvá tenni többek között a kiterjedt és kusza intézményrendszer működését és felkutatni azokat a problémákat, amik miatt oly sokszor került már válságba az Unió. A Hírszerző internetes hírlapon található Európában blog pedig érdekességeket, kulisszatitkokat közöl Brüsszelből, mindazt, ami az újságokból kimaradt, azaz a nagypolitikát kicsiben.
És végül álljon itt az Eublog Erdélyből.


2007. november 24., szombat

Eupédiák

Íme egy európai uniós wiki! Az EUpedia magyar változatának a névjegyén a következő olvasható: "az EUpedia célja, hogy a hivatalos jogszabályokon túl segítsen eligazodni az Európai Unió nyújtotta lehetőségek között, reményeink szerint megoldást kínálva gyakorlati esetekre, problémákra is.

Az EUpedia szabad lexikon, melyet mindenki szerkeszthet, és megoszthatja a mindennapi ügyintézés során szerzett hasznos információit."

Az oldalon részletes leírás olvasható a tagországokról, illetve tematikus tartalom található a külföldi tanulás, a munkavállalás, a kereskedelem, az adózás és az utazás témakörben.

Az azonos nevet viselő angol nyelvű oldal magát egy gájdnak hírdeti. A post megírásának pillanatában az adatbázis több mint 200000 linket tartalmaz. Adott országra kattintva találjuk meg a tematikusan rendezett címeket. Egyelőre Belgium, Franciaország, Hollandia és Németország oldala a legkidolgozottabb. Figyelemreméltó a fénykép gyűjtemény. Az oldalhoz egy Google-féle keresőmotor is tartozik.



2007. november 6., kedd

Megszűnik az EurActiv.hu


Az EurActiv az európai uniós témák szabad hozzáférésű, független portál-hálózata. Az oldal fontos tájékozódási forrás az úgynevezett „EU-aktorok”, azaz politikai és közintézmények, szakmai és iparági szövetségek, civil szervezetek, szellemi műhelyek, sajtó és oktatási intézmények stb., egyszóval, az Unió életét leginkább befolyásoló szervezetek munkatársai számára. És szinte nélkülözhetetlen a könyvtárak európai uniós tájékoztatásában is.

Az EurActiv kezdetben angolul, franciául és németül jelent meg, de idővel egyre több nyelven jelent meg mutáció. A magyar nyelvű változat ez év június 18-án jelentette be megszűnését. Bővebben itt.

Az oldal még pár hétig elérhető, de újabban már csak az MTI-től átvett anyagokat közöl.


2007. október 17., szerda

Mobilosok figyelem! Itt az Euró-tarifa

Az Európai Unió június 30-án életbe lépett rendelete Európa-szerte akár 70 százalékkal is csökkentette a mobiltelefonáláskor alkalmazott roaming- (barangolási) díjakat. A jogszabály értelemében legkésőbb szeptember elsején minden európai mobilszolgáltató köteles az Eurotarifát számlázni a külföldi mobilhasználat után. A kedvezményes európai tarifa révén a külföldi mobiltelefonálás díja fogadott hívások esetén legfeljebb 24 euró cent, kezdeményezett hívások esetén pedig maximum 49 euró cent lesz.

Az átállás az Euró-tarifára igen egyszerű. A mobilszolgáltatók már júliusban átalakították számlázási rendszerüket az új elvárásoknak megfelelően, melyről tájékoztatják az előfizetőket, akik önmaguk kezdeményezhetik az Eurotarifára való átállást. Nincsen ok aggodalomra azonban akkor sem, ha Ön elfelejtette volna külön kérni a kedvezményes díjszabást: október 1-jétől minden, az Európai Unióban kezdeményezett és fogadott hívás esetén az Eurotarifa kerül kiszámlázásra, hacsak Ön erről külön nem rendelkezett a mobilszolgáltatónál.

(forrás: Európai Bizottság Magyarországi Képviselete)

Tagországok tarifadíjai szolgáltatókra lebontva

Magyar nyelvű találatok a FSZEKEU keresőmotorban

2007. szeptember 20., csütörtök

Európai Kutatók Éjszakája, 2007 szeptember 28.

Európa 2005 óta immár harmadszor ünnepli kutatóit: Rigától Nápolyig, Bukaresttől Santa Maria de Feiraig, Izmirtől Reykjavikig több, mint 150 város szervezi meg a "Kutatók éjszakáját"... 29 ország (EU tagok és társult országok) várja a közönséget.

Az Európai Bizottság honlapja az idei rendezvénysorozatról

A magyar rendezvény honlapja

Europe is about to celebrate its researchers for the third time since 2005: more than 150 cities will organised "Researchers' night", from Riga to Naples, from Bucharest to Santa Maria da Feira, from Izmir to Reykjavik … 29 countries (Member and Associated states) will invite the public to join the researchers and have fun.

Researchers in Europe




2007. szeptember 6., csütörtök

Az Európai Unióval kapcsolatos terminológia adatbázis (InterActiveTerminology for Europe, ismertebb nevén: IATE)

Többnyelvű terminológiai adatbázisként az IATE lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy vagy több célnyelven keresse meg egy meghatározott forrásnyelvi kifejezés megfelelőjét. Az adatbázis jelenleg a 8,7 millió kifejezésen túl 500 ezer rövidítést és 100 ezer szókapcsolatot tartalmaz, és az EU mind a 23 hivatalos nyelvére kiterjed. A tartalom mennyisége nyelvek szerint eltérő, elsősorban attól függően, hogy az adott nyelv mióta hivatalos nyelv az EU-ban. A hosszú távú célkitűzés az, hogy az adatbázis azonos tartalmi értékű legyen valamennyi hivatalos nyelven.

Az IATE-t két jellegzetes vonás különbözteti meg elődeitől, az EURODICAUTOM-tól, az EUTERPE-től és a TIS-től. Először is, az IATE interaktív: az uniós intézmények bármely fordítója tölthet fel információt az adatbázisba vagy frissítheti azt. Az egyéni hozzájárulások minőségét biztosítandó az adatbázisban történő változtatás automatikusan jóváhagyási folyamatot indít el, melynek során a fordítási osztályok terminológusai jóváhagyják az új, vagy módosított tartalmat. Másodszor, az IATE intézményközi. Az IATE fejlesztésében és fenntartásában részt vevő partnerek az Európai Parlament, a Tanács, a Bizottság, az Európai Bíróság, az Európai Számvevőszék, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság, a Régiók Bizottsága, az Európai Beruházási Bank, az Európai Központi Bank és az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja.

Az adatbázis fejlesztésének összköltsége 1999 és 2003 között 1,41 millió eurót tett ki. Az éves fenntartási költség 2007-ben 627 ezer euró. E költségeket a projektben részt vevő valamennyi uniós intézmény és szerv büdzséje közösen fedezi.

IATE adatbázis

(forrás: Európai Bizottság Magyarországi Képviselete)

2007. július 30., hétfő

Európai Unió 2.0

Az Európai Unió, pontosabban az Európai Bizottság sem zárkózhat el a web 2.0 adta kihívásoktól. Most két alkalmazásra hívnám fel a figyelmet, az EUtube-ra és a Bizottság blogjára.

EUtube

Íme az Európai Bizottság egyik web 2.0-ás szolgáltatása: EUtube néven felrakott filmeket a népszerű videómegosztóra, a Youtube-ra.

Azaz itt sem pusztán nézegetni lehet a filmeket, híradórészleteket, tájékoztató anyagokat, hanem azokat el lehet küldeni ismerősöknek, meg lehet osztani, kedvencek közé lehet menteni és lehet kommentálni is.

Utóbbiakból néhány:

„Menő a neved: „EUtube.”

„Aranyos, hogy az Európai Uniónak van Youtube csatornája.”

„Európai vagyok és büszke rá.”

„Gratulálok az Európai Bizottságnak, hogy egy 21. századi utat használ arra, hogy kommunikáljon az EU polgárokkal…”

Az Európai Bizottság blogja

Pontosabban nem magának a Bizottságnak a blogja, hanem a biztosok és a különböző tagországokban lévő Képviseletek saját blogjainak a gyűjteménye. Külön kiemelendő Vladimir Špidla, a Foglalkoztatásért, a Szociális Ügyekért és az Esélyegyenlőségért felelős biztos naplója, hiszen az EU összes hivatalos nyelvén olvasható! Néhány blog RSS szolgáltatást is nyújt.

Az oldal nem csak az érdeklődőknek hasznos, hanem forrásdokumentumként is jó használható.

Kukor Ferenc
Szaktájékoztatási csoportvezető

2007. július 13., péntek

Beköszöntő

Üdvözöljük Olvasóinkat a blogunkon. Az első bejegyzésben írnánk pár szót magáról a gyűjteményről.

Az Euroatlanti Integrációs Gyűjtemény, röviden az „EU” 1997-ben lett kialakítva, a FSZEK hálózatában először, de országosan közkönyvtári szinten is az elsők között. Először egy kiemelés volt csupán a Tájékoztató szobában, két polcfolyóméter könyvvel és pár vonatkozó folyóirattal. Majd a Központi Könyvtár átalakítása után a Társadalomtudományi szakolvasóterembe került EU sarok néven. Az állomány nagysága, illetve az ország EU csatlakozásának a közeledte megkívánta azt, hogy önálló egységként, viszonylag elkülönülve helyezkedjen el. A máig meglévő helye a Központi Könyvtár 4. szintjén, a könyvtárat alkotó három épület metszéspontjában van, közvetlenül a lépcsőházból nyílik és három olvasóteremmel határos.

Körülbelül hatszáz könyv, valamint több mint húszféle magyar és idegen nyelvű időszaki kiadvány áll rendelkezésre. A helységben három számítógép teszi lehetővé az olvasó számára az internetes elérést. Biztosított a hozzáférés az uniós joganyaghoz (Eur-Lex, Officional Journal „L”, „C” és „S” széria), az EU intézményeinek a honlapjaihoz és hivatalos dokumentumaihoz, a Hivatalos Kiadó honlapjához, pályázati lehetőségekhez, olyan híradatbázisokhoz, mint az EurActive, illetve a könyvtár előfizet az Európa Szerverre, a Bruxinfora és az European Sources Online-ra. Mindezek – az előfizetéseseket leszámítva – elérhetők a könyvtár honlapjáról is. 2006 őszén a linkgyűjteményünket feltettük a del.icio.us-re, és 2007 tavaszán ehhez egy keresőmotort is készítettünk (az oldal alján található a két link).

Már a 90-es években létrejött a kapcsolat az Euro Info Service-szel, amely megkönnyítette az eligazodást a dokumentumok között, illetve amely máig szolgáltatja az Európa Szervert. Az ország uniós csatlakozásának a környékén tájékoztató munkánkban nagy segítségünkre volt az Európai Bizottság Magyarországi Delegációja.

A helységben a használók rendelkezésére áll az a telefon, amelyet 2005-ben a Miniszterelnöki Hivatal szereltetett fel, és amelyen keresztül ingyenesen lehet érdeklődni bármilyen Európai Unióval kapcsolatos témáról. Valamint különböző nyelvű, ingyenesen elvihető szóróanyagokat is találhatnak az érdeklődők.

A gyűjtemény történetének az első öt évében az újszerűségével hatott. A használók kezdetben egyszerű érdeklődök voltak, mára már főképpen diákok, hiszen az oktatás minden szintjén folyik valamiféle európai uniós ismeretek tanítása. Természetesen nem csak magyar diákokról van szó, használják az anyagot külföldiek, és nem csak uniós állampolgárok, hanem más kontinensek szülöttei is. Valamint értelemszerűen megjelentek a tanárok és a vállalkozók is.

Megjegyzendő, hogy a gyűjtemény intézményesen nem tagja az ország eu-információs hálózatának, tehát nem EU Info Központ, nem Európai Dokumentációs Központ, és nincs az Europe Direct Európai Információs Pont hálózat információs egységei között sem.